@尊重智慧財產權,請同學勿隨意影印教科書 。
Please respect the intellectual property rights, and shall not copy the textbooks arbitrarily.

科目代碼 CHC0168 課程名稱 老子學專題研討
英文名稱 Special Topics on Lao-Tzu
全/半年 必/選修 選修
學分數 3.0 每週授課時數 正課時數: 3.0 小時, 實驗時數: 0.0 小時
先修課程
課程簡介 透過相關文獻,系統性地架構出後老子時期,各個老學研究者不同詮解向度的具體輪廓及其義理思維,進一步資藉西方詮釋學的理論觀點,後設反省各期《老子》詮解者的義理趨向中,所含涉種種相關詮釋問題的探索與思考,對於老子詮釋史的整體面向能有一個全面性的爬梳與理解。
課程目標 對應系所核心能力
1. 逐一檢別並搜尋各個時期老子學相關文獻資料的存佚狀況。 碩士:
 1-2 具備中國語言、文學、學術思想、文獻資料之認知與研究能力。
博士:
 1-2 具備中國語言、文學、學術思想、文獻資料之認知與研究能力。
2. 相關文獻資料的初步整理與閱讀,期能對各個時期的老子學內容及其發展有整體而全面的理解。 碩士:
 1-1 具備經史學、哲學、文學、語言文字、國文教學等專門知識。
 1-3 具備理解、分析、評鑑文獻的能力。
博士:
 1-1 具備經史學、哲學、文學、語言文字、國文教學等專門知識。
 1-3 具備理解、分析、評鑑文獻的能力。
3. 後設反省詮解向度的內在理路(「為什麼這樣閱讀?」),找出最具普遍性的詮釋基型及其問題意識,並進行理論的歸納整理與演繹分析。 碩士:
 1-2 具備中國語言、文學、學術思想、文獻資料之認知與研究能力。
 1-3 具備理解、分析、評鑑文獻的能力。
博士:
 1-2 具備中國語言、文學、學術思想、文獻資料之認知與研究能力。
 1-3 具備理解、分析、評鑑文獻的能力。
4. 全面性的理論建構,系統性地間架出各個時期老子學各式各樣詮解向度的具體輪廓及其義理思維。 碩士:
 1-2 具備中國語言、文學、學術思想、文獻資料之認知與研究能力。
 1-3 具備理解、分析、評鑑文獻的能力。
博士:
 1-2 具備中國語言、文學、學術思想、文獻資料之認知與研究能力。
 1-3 具備理解、分析、評鑑文獻的能力。
5. 嘗試細部析理各個詮解面向,說明其見解是否能調適上遂地應合《老子》原始精神,進而達到一種創造性的詮釋?抑是產生義理滑失、歪曲打混的現象?對於詮釋不足、過度詮釋或者粗暴詮釋之 碩士:
 2-2 具備講解、教導、傳播中華傳統文化的能力。
 3-1 具備良好的中文書寫及口語表達能力。
 4-1 具備人文素養。
博士:
 2-2 具備講解、教導、傳播中華傳統文化的能力。
 3-1 具備良好的中文書寫及口語表達能力。
 4-1 具備人文素養。
6. 資藉西方詮釋學的理論觀點,後設反省各期《老子》詮解者的義理趨向中,所含涉種種相關詮釋問題的探索與思考。 碩士:
 1-4 具備多元文化跨領域轉化、跨領域知識架構、科際整合的能力。
博士:
 1-4 具備多元文化跨領域轉化、跨領域知識架構、科際整合的能力。
7. 釐析中國詮釋學與西方詮釋學的不同之處,藉以鑒別出中國傳統哲學經典注疏的主要特色所在。 碩士:
 1-3 具備理解、分析、評鑑文獻的能力。
博士:
 1-3 具備理解、分析、評鑑文獻的能力。
8. 對於老子詮釋史的整體面向有一個全面性的爬梳與理解。 碩士:
 1-1 具備經史學、哲學、文學、語言文字、國文教學等專門知識。
 1-2 具備中國語言、文學、學術思想、文獻資料之認知與研究能力。
 1-3 具備理解、分析、評鑑文獻的能力。
博士:
 1-1 具備經史學、哲學、文學、語言文字、國文教學等專門知識。
 1-2 具備中國語言、文學、學術思想、文獻資料之認知與研究能力。
 1-3 具備理解、分析、評鑑文獻的能力。