@尊重智慧財產權,請同學勿隨意影印教科書 。
Please respect the intellectual property rights, and shall not copy the textbooks arbitrarily.

科目代碼 CLC9001 課程名稱 中國詩詞欣賞
英文名稱 The Appreciation of Chinese Poetry
全/半年 必/選修 選修
學分數 2.0 每週授課時數 正課時數: 2.0 小時, 實驗時數: 0.0 小時
先修課程
課程簡介 1.透過歷代詩詞曲之名篇研讀,欣賞中國詩歌藝術之美。 2.能領略作品情境與詩人情志,增進對中國文化、社會與歷史的認識,進而輔助第二文化習得(Second Culture Acquisition)。 3.能掌握詩歌主題與修辭之分析方法,以培養文學分析與鑑賞能力,養成文學專業的專業華語(Chinese for Specific Purposes, CSP)實力,或奠定未來進修其他學科的學術華語(Chinese for Academic Purposes)能力。 4.能比較中國古典詩歌與母國文學作品之意象運用與詩人情志,以提升跨文化溝通能力(Intercultural Communicative Competence)。 5.藉由古典詩歌之研讀、討論與分析,增進華語書面語(literary language)的聽說讀寫能力。 6.經由詩歌朗讀與記誦,鞏固四聲發音,培養華語語感。
課程目標 對應系所核心能力
1. 透過歷代詩詞曲之名篇研讀,欣賞中國詩歌藝術之美。 學士:
 3-3 能瞭解並體會中華文化的內涵。
 4-1 能體認中華文化的倫理道德內涵。
2. 能領略作品情境與詩人情志,增進對中國文化、社會與歷史的認識,進而輔助第二文化習得(Second Culture Acquisition)。 學士:
 1-3 能撰寫一份結構完整的文章。
 1-4 能瞭解華人文化、社會、歷史及藝術,並敘述其特點或特色。
 4-2 能促進跨語言及跨文化的國際交流。
3. 能掌握詩歌主題與修辭之分析方法,以培養文學分析與鑑賞能力,養成文學專業的專業華語(Chinese for Specific Purposes, CSP)實力,或奠定未來進修其他學科的學術華語(Chinese for Academic Purposes)能力。 學士:
 2-1 能返回各國擔任華語教師或設立華語教學機構
 2-2 能從事與華語相關之文化創意或出版事業
 2-3 能成為各國與華語地區交流往來之經貿或政治人才
 2-4 能擔任與華語相關之翻譯或導遊人員
 4-3 具有國際視野及包容不同文化的胸襟。
4. 能比較中國古典詩歌與母國文學作品之意象運用與詩人情志,以提升跨文化溝通能力(Intercultural Communicative Competence)。 學士:
 2-5 能從事與華語相關之新聞與廣告等大眾傳播工作
 3-1 能具備良好的華語表達技能。(含聽說讀寫等語言技能)
 3-2 能培養以華語為專業研究或職業性向之志趣。
5. 藉由古典詩歌之研讀、討論與分析,增進華語書面語(literary language)的聽說讀寫能力。 學士:
 2-2 能從事與華語相關之文化創意或出版事業
 4-5 能將學習華語與文化視為終身樂趣。
6. 經由詩歌朗讀與記誦,鞏固四聲發音,培養華語語感。 學士:
 1-1 於一般職場、學校、或其他交際場合,能準確運用華語進行互動。