@尊重智慧財產權,請同學勿隨意影印教科書 。
Please respect the intellectual property rights, and shall not copy the textbooks arbitrarily.

科目代碼 TIC0003 課程名稱 經典翻譯
英文名稱 Translation of Classics
全/半年 必/選修 選修
學分數 3.0 每週授課時數 正課時數: 3.0 小時, 實驗時數: 0.0 小時
先修課程
課程簡介 We will study Koine Greek using Clayton Croy’s A Primer of Biblical Greek. We will move at a brisk pace and try our best to get through the entire textbook in one semester. Frequent quizzes.
課程目標 對應系所核心能力
1. Students will be required to learn the fundamentals (basic grammar & simple vocabulary) of Koine Greek. 碩士:
 1-1 中文(母語)能力
 1-2 英文(外語)能力
 1-3 文本分析能力
 1-4 語言表達能力
 1-5 翻譯(語言轉換)技巧
 1-6 母語及外語文化認識
2. Students will be required to translate simple passages from Koine Greek into modern Chinese / English. 碩士:
 2-3 背景知識運用能力
3. Students who successfully completely the course will be in a better position to analyze various translations of the New Testament. 碩士:
 3-4 嚴謹思維與批判能力
4. Students wishing to acquire fluency in reading ancient Greek will need to take additional courses in Homeric, Attic, or Koine Greek. 碩士:
 4-3 跨領域、跨文化視野
 4-4 提昇翻譯價值